Le spettacolari caverne di marmo della Patagonia cilena,es

Commenti disabilitati su Le spettacolari caverne di marmo della Patagonia cilena,es 204

Dagli obiettivi di dati geologici / geografici,,es,potremmo dire che è un insieme di formazioni minerali di carbonato di calcio generate durante migliaia di anni dall'erosione delle acque di & nbsp;,,es,Lago General Carrera,,es,& nbsp; -un lago bivalente che in Argentina si chiama & nbsp;,,es,nella regione di & nbsp;,,es,Aysén & nbsp;,,en,da & nbsp;,,ro,km a sud della capitale regionale,,es,Predominano i colori bianchi e le diverse sfumature di blu e rosa,,es,Getty Images,,en,E anche che le rocce erose corrispondono a biglie provenienti dal Paleozoico Superiore,,es,milioni di anni,,es,anche se le caverne,,es,è stimato,,es,ne sono stati formati alcuni,,es,dopo l'ultimo periodo glaciale,,es,In essi predomina il colore bianco,,es,anche se si vedono anche i toni blu e rosa,,es, podríamos decir que se trata de un conjunto de formaciones minerales de carbonato de calcio generadas durante miles de años por la erosión de las aguas del lago General Carrera -un lago binacional que en Argentina se llama Buenos Aires-, en la región de Aysén de la Patagonia cilena, circa 220 km al sur de la capital regional, Coyhaique.

Predominan los colores blanco y distintos tonos de azules y rosados (Getty Images)

Predominan los colores blanco y distintos tonos de azules y rosados (Getty Images)

Y también que las rocas erosionadas corresponden a mármoles originarios del Paleozoico superior (circa 300 millones de años), aunque las cavernas, se estima, se formaron hace unos 15.000 anni, luego del último período glacial. En ellas predomina el color blanco, aunque también se ven tonalidades azules y rosadas. Si stima che ci siano più di,,es,milioni di tonnellate di marmo,,es,Questi dati,,es,non capita nemmeno di descrivere la bellezza del paesaggio o l'impressione che fa entrare - in barca o in kayak,,es,in queste straordinarie formazioni che in & nbsp;,,es,sono stati dichiarati ",,es,Santuario della natura,,es,e in cui il riflesso del sole nelle acque genera atmosfere uniche,,es,Si stima che ci siano,,es,tonnellate di marmo nelle formazioni,,es,Ch elenco Tours,,en,C'è la "Cattedrale",,es,le "cappelle" e le "caverne" di marmo,,es,sul settore del lago dove si incontra il braccio nord-occidentale,,es,attraverso il quale arrivano le acque del fiume Murta,,es,e il sud-ovest,,es,dove si unisce al piccolo lago Bertrand,,es 5.000 millones de toneladas de mármol.

Estos datos, tuttavia, ni de casualidad logran describir la belleza del paisaje ni la impresión que causa ingresar -en lancha o en kayak- en estas extraordinarias formaciones que en Chile fueron declaradas “Santuario de la naturaleza", y en las que el reflejo del sol en las aguas genera ambientaciones únicas.

Se estima que hay unas 5.000 toneladas de mármol en las formaciones (Chelenco Tours)

Se estima que hay unas 5.000 toneladas de mármol en las formaciones (Chelenco Tours)

Están la “Catedral”, las “Capillas” y las “Cavernas” de mármol, sobre el sector del lago en que se unen el brazo noroeste (por el que llegan las aguas del río Murta) y el sudoeste (en el que se une con el pequeño lago Bertrand). Le scogliere e gli isolotti di marmo sono visitati in due settori,,es,il principale è sul Puntilla El Mármol,,es,attorno a cui sono le principali isole che danno origine alla "Cattedrale" e alla "Cappella",,es,Il secondo settore,,es,quello delle "Caverne",,es,è sull'isola di Panichini,,es,vicino a Puerto Sánchez,,es,e le sue isole vicine,,es: el principal está sobre la Puntilla El Mármol, alrededor del cual se encuentran los principales islotes que dan origen a la “Catedral” y la “Capilla”. El segundo sector, el de las “Cavernas”, está sobre la isla Panichini, cerca de Puerto Sánchez, y sus islotes cercanos.

Un kayakista en el interior de una caverna (Getty Images)